Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > du lịch > Nhiệt độ cao nhất ở Hàn Quốc lần đầu tiên vượt quá 40oC sau sáu năm và nhiệt độ cao sẽ tiếp tục trong 10 ngày tới

Nhiệt độ cao nhất ở Hàn Quốc lần đầu tiên vượt quá 40oC sau sáu năm và nhiệt độ cao sẽ tiếp tục trong 10 ngày tới

thời gian:2024-08-06 11:24:47 Nhấp chuột:119 hạng hai

Thông tấn xã Yonhap, Seoulvú to, ngày 4 tháng 8. Vào ngày 4, phía đông thành phố Yeoju, tỉnh Kyunggi, Hàn Quốc đã vượt mốc 40oC và thời tiết nhiệt độ cao sẽ tiếp tục duy trì trên toàn lãnh thổ trong 10 ngày tới.

Ngày 1/8, tại Công viên nước Lotte ở thành phố Gimhae, tỉnh Kyungsangnam-do, người dân đã đến vui chơi dưới nước để giải nhiệt. Cảnh báo nhiệt độ cao đã được ban hành trên khắp Hàn Quốc vào ngày hôm đó. Thông tấn xã Yonhap

Chiều ngày 4 tháng 8, huyện Pyeongchang, tỉnh Gangwon đã tổ chức lễ kỷ niệm mùa hè. Ảnh do Chính quyền Quận Pyeongchang cung cấp (Nghiêm cấm in lại và sao chép ảnh)

Do sự kiểm soát của áp cao Nam Á và áp cao cận nhiệt đới Bắc Thái Bình Dương, Hàn Quốc duy trì thời tiết nắng nóng khắp cả nước. Ngoại trừ núi Hallasan ở Jeju, cảnh báo nắng nóng gay gắt đã được ban hành trên khắp cả nước. Nhiệt độ nhiều nơi đang tiến gần tới 40°C. Nhiệt độ cao nhất ở khu vực phía đông thành phố Yeoju, tỉnh Kyunggi đã vượt mốc 40°C, lập kỷ lục nhiệt độ cao nhất trong năm nay.

Đây là lần đầu tiên sau 6 năm nhiệt độ cao nhất ở Hàn Quốc vượt quá 40°C. Cho đến nay, nhiệt độ cao nhất ở Hàn Quốc đã 8 lần vượt quá 40°C. Ngoại trừ ngày 1 tháng 8 năm 1942 (Daegu, 40oC)vú to, 6 lần xảy ra trong năm 2018.

Ngày 4 tháng 8, tại Chuncheon, do thời tiết nắng nóng nên người ta lắp quạt trong chuồng gia súc để làm mát cho gia súc. Thông tấn xã Yonhap

Cơ quan Khí tượng dự báo nhiệt độ buổi sáng từ ngày 7 đến ngày 14 sẽ đạt 23 đến 27°C, nhiệt độ ban ngày sẽ ở mức 30 đến 36°C, bằng với nhiệt độ hiện nay và cao hơn các năm trước . Nhiệt độ cao nhất cả nước sẽ tăng lên 35°C và hiện tượng “đêm nhiệt đới” sẽ diễn ra hàng đêm. Khi chúng ta vừa bước vào tháng 8, mùa hè năm nay có thể sẽ lại phải hứng chịu nhiệt độ cao nhất trong lịch sử.

吴世勋上月31日在北京与同行记者们座谈时表示,已向中方提议,以此次访华为契机,全面推进“北京、首尔、东京”(BeSeTo)三座城市之间的友好合作关系。首尔、北京和东京自1990年代起被称为“BeSeTo”,作为东北亚据点城市积极交流。三方为实现共同繁荣而签署加强交流合作的协议等,到2010年代保持友好合作氛围,但近年来受到周边大环境的变化和新冠疫情爆发的影响,三座城市之间的交流不及以往。吴世勋的此言可被解读为,打破停滞不前的氛围,通过修复关系,在东北亚乃至国际社会寻求伙伴式互惠发展。

《东亚日报》韩国队包揽巴黎奥运射箭项目五枚金牌

1948年 韩国国会批准关于任命前南朝鲜过渡政府司法部长金炳鲁为大法院院长的议案。

Ảnh tư liệu: Trẻ em chơi đùa dưới nước để giải nhiệt. Thông tấn xã Yonhap

Ngày 4 tháng 8, tại sông Hongcheon phía tây huyện Hongcheon, tỉnh Gangwon, nhiệt độ cao kéo dài nhiều ngày và hoạt động làm mát bằng nước rất được người dân ưa chuộng. Thông tấn xã Yonhap

Theo dữ liệu do Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp, Chăn nuôi và Thực phẩm công bố, 242 người ở khu vực nông thôn đã mắc các bệnh liên quan đến nắng nóng trong năm nay. Vào ngày 2 và 3 tháng 8, một người đàn ông lớn tuổi ở độ tuổi 60 và 80 đã chết khi đang làm việc. trong các lĩnh vực tương ứng. (Kết thúc)

lizhengyun@yna.co.kr

Bản quyền thuộc về Yonhap News Agencyvú to, nghiêm cấm việc sao chép và sử dụng trái phép trong việc phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo]

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.pppmw.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.pppmw.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền